Al Aaraaf nella traduzione di Livia Bidoli
Sul portale Gothic Network, testata giornalistica fondata da Livia Bidoli, è stata pubblicata la traduzione di un estratto dalla seconda parte di Al Aaraaf, poesia di Edgar Allan Poe.
Ecco un estratto dell’articolo e della poesia:
Per celebrare il Bicentenario della nascita di Edgar Allan Poe (1809-1849) pubblichiamo la traduzione di un estratto dalla seconda parte di Al Aaraaf. [...]
Al di sotto dei petali ondeggianti delle campanule -
o dei ciuffi selvaggiamente vaporosi
celando al sognatore,
i raggi lunari -
Splendidi esseri! Voi che meditate
con gli occhi socchiusi
su stelle che la vostra meraviglia
ai cieli ha sottratto,
affinché brillino tra l’ombre, e
sulle vostre ciglia si depongano
come gli occhi della fanciulla
che ora vi convoca -
Continua a leggere tutto l’articolo e la poesia.
2 commenti a “Al Aaraaf nella traduzione di Livia Bidoli”
Vuoi lasciare un commento a questo post? Scrivi quello che pensi su "Al Aaraaf nella traduzione di Livia Bidoli".


Segui gli aggiornamenti del sito
Edgar Allan Poe. Abbonati ai
Brava Livia!
grazie caro!:)