Sei qui: Home » articoli » Come si pronuncia “Ligeia”?

Come si pronuncia “Ligeia”?

Archiviato in Articoli il 21 febbraio 2009 - 31 commenti

Ligeia è un breve racconto di Poe, pubblicato nel 1838. Avete mai pensato a come si pronuncia questo nome? Il blog The Edgar Allan Poe Bicentennial ha da poco pubblicato un post intitolato “The pronunciation of Ligeia“, che rimanda a un forum in cui si dibatte della questione della pronuncia.

Come ci fa notare il blog, la parola Ligeia nella poesia Al-Araaf fa rima con la parola “idea“:

Ligeia! Ligeia!
My beautiful one!
Whose harshest idea
Will to melody run,

In inglese la parola idea si pronuncia /aɪˈdɪə/, quindi la parte finale della parola è quasi sicuramente /ɪə/.

E voi, come pronunciate Ligeia?

Commenta questo articolo

Vuoi lasciare un commento a questo post? Scrivi quello che pensi su "Come si pronuncia “Ligeia”?".

31 Commenti »

  1. Purtroppo non ho idea di come scrivere foneticamente,quindi dirò la mia papale papale..Stando a quanto sopra,la scriverei così:Laisgia(brrrr…),quindi in assonanza(ho azzeccato la figura retorica?)con il suono di aidia.
    Un dubbio però lo lascerei:a me piace molto pronunciarlo senza l’ai,quindi Lisgia!

    Commento di McLeod — 21 febbraio 2009 @ 09:51

  2. McLeod, e la “s” da dove spunta fuori? :)

    La parte “Li” di sicuro si pronuncia “Lai”.

    Commento di Ludus — 21 febbraio 2009 @ 10:28

  3. Il gruppo “sg” è la migliore resa che potrei usare in tal caso,non so come esprimermi altrimenti..Te la dovrei dire di persona,per farti capire! :)

    Commento di McLeod — 21 febbraio 2009 @ 16:58

  4. Sì, hai ragione, poi ho capito che volevi dire :)

    Commento di Ludus — 21 febbraio 2009 @ 17:14

  5. Secondo me si pronuncia così come si scrive… magari con un po’ di accento inglese… non penso si pronunci come idea e che il “Li” iniziale si prununci con “Lai”… chiederò al mio prof. di Inglese :P

    Commento di lollo92 — 23 febbraio 2009 @ 17:21

  6. per carità. Ligeia si pronuncia come si scrive. andate a consultare la Treccani e scoprite l’origine e la provenienza del nome. Altrimenti mia figlia si arrabbia.

    Commento di pozza giuseppe — 4 marzo 2009 @ 16:15

  7. Ciao Giuseppe e complimenti per la scelta del nome :)

    Sì, in italiano anche io lo pronuncio semplicemente “Ligeia”, ma in inglese dubito che sia così :)

    Come hai scelto questo nome? Dopo aver letto il racconto di Poe oppure lo conoscevi già?

    Commento di Ludus — 4 marzo 2009 @ 17:59

  8. Si pronuncia Ligheia in inglese!

    Commento di bera — 18 marzo 2009 @ 15:53

  9. Bera, la “i”, almeno in quella posizione, si dovrebbe pronunciare “ai”.

    Commento di Ludus — 18 marzo 2009 @ 16:01

  10. LAIGHIA… Scritto in modo barbaro ma dovrebbe pronunciarsi cosi..
    Grandissimo Poe!!!

    Commento di Dorina — 3 maggio 2009 @ 21:13

  11. Ciao Dorina, grazie, in effetti anche io penso che in inglese si pronunci così. Comunque chiederò anche a qualche madrelingua.

    Commento di Ludus — 4 maggio 2009 @ 07:59

  12. secondo me la pronuncia potrebbe avvicinarsi a /la??gi?/

    Commento di gan — 11 maggio 2009 @ 15:08

  13. Gan, prova a mandarmi via email la tua pronuncia, che non è venuta scritta correttamente…

    Commento di Ludus — 11 maggio 2009 @ 15:22

  14. Adesso provo a riscriverla: /laigi?/. La lettera finale dovrebbe corrispondere allo “swa”, simile nella scrittura ad una “e” rovesciata. Si tratta di una vocale neutra corrispondente alla “e” napoletana pronunciata (quasi accennata) in fine di parola.

    Commento di gan — 12 maggio 2009 @ 09:42

  15. Niente da fare, gan :)
    E’ una “e” come quella che ho scritto io nel post?

    Commento di Ludus — 12 maggio 2009 @ 09:57

  16. faccio un esempio di parola napoletana : u marchés(e), il marchese. La lettera finale in realtà non si sente nella pronuncia, è come se ci si soffermasse sulla s tentando di sonorizzarla…insomma è difficile da spiegare. C’è un napoletano in mezzo a noi???!

    Commento di gan — 12 maggio 2009 @ 10:28

  17. Io potrei chiederlo al professore madrelingua che ho a scuola….
    In ogni caso io quando leggo i racconti di Poe e mi imbatto nel nome Ligeia lo leggo semplicemente… Ligeia! XD

    Commento di lollo92 — 12 maggio 2009 @ 12:49

  18. Anche perchè, secondo me, Ligeia non è un nome prettamente inglese… potrebbe essere addirittura secondo me o francese o italiano…

    Commento di lollo92 — 12 maggio 2009 @ 12:50

  19. Effettivamente hai ragione lollo92, se non è (come credo anch’io) un nome di derivazione inglese, potremmo leggerlo semplicemente come è scritto, magari è l’accento inglese che porterebbe un madrelingua a pronunciare in maniera diversa la vocale finale, come dicevo nei precedenti commenti…

    Commento di gan — 13 maggio 2009 @ 09:58

  20. il nome deriva da “Ligheia” la sirena greca “la cui voce era la più melodica fra le altre” ed infatti Poe in “Al Aaraaf” ( vi rimando qui per la trad. mia di una parte:
    http://www.gothicnetwork.org/articoli/edgar-allan-poe-al-aaraaf)
    Ligeia! Ligeia!
    My beautiful one!
    Whose harshest idea
    Will to melody run
    appunto ricalca questa idea con cui fa rima “Ligeia” (quindi in Al Aaraaf ed in inglese si pronuncia /laigija/)
    Ligeia è inoltre un racconto di Tomasi di Lampedusa su una sirena appunto.
    In italiano simao puttosto liberi di prounciare come ci pare:)
    Livia Bidoli

    Commento di Livia Bidoli — 24 maggio 2009 @ 14:46

  21. Grazie Livia, interessante l’origine del nome :)
    E anche il racconto di Tomasi di Lampedusa, che cercherò di trovare.

    Commento di Ludus — 24 maggio 2009 @ 14:54

  22. Io mi chiamo Ligeia, e l’ho sempre pronunciato così come si scrive.

    Commento di Ligeia — 23 giugno 2009 @ 11:02

  23. Ciao Ligeia e complimenti per il nome ;)

    In italiano si pronuncia senz’altro come si scrive, ma noi stavamo cercando di capire la pronuncia inglese del nome.

    Commento di Ludus — 23 giugno 2009 @ 11:23

  24. ciao a tutti, fanatici di Poe. Io, come noto con piacere e dispiacere al tempo stesso (per la povera creatura che si chiama come me), mi chiamo proprio così Ligeia. La pronuncia è esattamente la stessa. LI- GE-I-A. Quindi, non crogiolatevi troppo su rime e mica rime. Pronunciatelo così. Non potremmo mai sapere cosa avesse in mente Poe quando lo scrisse per la prima volta. Noi, in italiano, lo pronunciamo così. Ciao Ciao!!

    Commento di LIGEIA — 30 agosto 2009 @ 13:22

  25. Ciao Ligeia,
    questo articolo sta radunando tutte le “Ligeia” d’Italia :)

    In italiano si pronuncia come si scrive, d’accordo. Ma a noi interessa sapere come si pronuncia in inglese.

    Non ti piace questo nome?

    Commento di Ludus — 30 agosto 2009 @ 17:13

  26. [...] Questa volta vi presento un libro edito dalla Rizzoli nel lontano 1988. In questo piccolo volume intitolato “Tre donne” possiamo leggere tre famosi racconti di Poe, incentrati su altrettante figure femmili: Berenice, Morella e Ligeia. [...]

    Pingback di Il libro della settimana – Tre donne di Edgar Allan Poe — 7 settembre 2009 @ 05:31

  27. ciao a tutti! io sono una ragazza con un nome strano
    non è ARETRA!!! ma cosi mi chiamano!!! comunque ligeia è una mia amica e io credo che ligeia è un bel nome!!! ciao a tutti!

    Commento di aretra!!!! — 12 dicembre 2009 @ 19:31

  28. Anche per me Ligeia è un bellissimo nome :)

    Commento di Ludus — 12 dicembre 2009 @ 19:51

  29. In Al-Araaf penso vada pronunciato in modo da rispettare la rima :P
    Normalmente lo pronuncio come si legge :)

    Commento di Lady Ligeia — 19 gennaio 2010 @ 23:35

  30. il mio professore di letterature angloamericane lo pronuncia
    L-a-i-g-ì-a

    Commento di silvia — 24 febbraio 2010 @ 11:19

  31. E non ha tutti i torti ;)

    Commento di Ludus — 24 febbraio 2010 @ 11:35

RSS feed dei commenti su questa pagina. TrackBack URL

Lascia un commento